THE WORD-ORDER AND CASE STRATEGIES IN JAPANESE CHILDREN
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
learners’ attitudes toward the effectiveness of mobile-assisted language learning (mall) in vocabulary acquisition in the iranian efl context: the case of word lists, audiobooks and dictionary use
رشد انفجاری تکنولوژی فرصت های آموزشی مهیج و جدیدی را پیش روی فراگیران و آموزش دهندگان گذاشته است. امروزه معلمان برای اینکه در امر آموزش زبان بروز باشند باید روش هایی را اتخاذ نمایند که درآن ها از تکنولوژی جهت کمک در یادگیری زبان دوم و چندم استفاده شده باشد. با در نظر گرفتن تحولاتی که رشته ی آموزش زبان در حال رخ دادن است هم اکنون زمان مناسبی برای ارزشیابی نگرش های موجود نسبت به تکنولوژی های جدید...
15 صفحه اولWord Order Acquisition in Persian Speaking Children
Objectives: Persian is a pro-drop language with canonical Subject-Object-Verb (SOV) word order. This study investigates the acquisition of word order in Persian-speaking children. Methods: In the present study, participants were 60 Persian-speaking children (30 girls and 30 boys) with typically developing language skills, and aged between 30-47 months. The 30-minute language samples were audio...
متن کاملCase , Word Order , Grammatical Function and Information Structure in Japanese
2 Acknowledgements I thank my professors and mentors Ralf Vogel and Miriam Butt. Ralf Vogel provided me constantly with support and encouragement. I benefited a lot from the discussions with him. He was the person who evoked my interest in syntax and OT and impressed me with his prompt and insightful analysis of linguistic data. Furthermore, I thank Miriam Butt for her professional comments and...
متن کاملthe translators agency and ideological manipulation in translation: the case of political texts in translation classes in iran
در این تحقیق به نقش واسطه ای مترجم در ایجاد تغییرات ایدئولوژیک در ترجمه متون سیاسی پرداخته شده است. بدین منظور محقق متنی سیاسی در خصوص ادعاهای آمریکا در مورد برنامه هسته ای ایران را انتخاب کرد. این متن از سایت spacewar.com انتخاب شد که دارای ایدئولوژی مغرضانه در مورد برنامه هسته ای ایران است. سپس یک گروه 30 نفره از دانشجویان کارشناسی ارشدرشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه شیخ بهایی انتخاب شدند. ا...
15 صفحه اولdomestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: The Japanese journal of psychology
سال: 1980
ISSN: 1884-1082,0021-5236
DOI: 10.4992/jjpsy.51.233